Александр ДЗАСОХОВ,
председатель Комиссии Совета Федерации по культуре,
заместитель председателя Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО
«Литературная газета», 14 октября 2009 г.
Поэзия без дыхания времени обречена на забвение. Хетагуров жил в бурную эпоху, предвещавшую великие перемены. Это был период, когда общество нуждалось в тех, кто пел гимн свободному человеку. И Коста до последних дней из стихотворения в стихотворение, с убеждённостью в своей правоте собственным творчеством отстаивал идеи свободы, возрождения человеческой личности, шагнув к нам через столетие со своей неумирающей песней.
Константин Леванович Хетагуров, или, как все сердечно его называли, Коста, вошёл в судьбу осетинского народа не только как блистательный поэт, талантливый драматург, страстный публицист, интересный живописец, но и как основоположник современной осетинской литературы, осетинского литературного языка. Его сборник стихотворений «Ирон фандыр» («Осетинская лира»), изданный в 1899 году во Владикавказе, стал настоящим творческим прорывом и лингвистическим эталоном, который остается таковым и сегодня, когда отмечается 150-летие со дня рождения выдающегося представителя российской кавказской культуры.
«Осетинская лира» - глубокие раздумья поэта о судьбе своего народа, призыв к высоким нравственным ценностям, яркое проявление духовных сил и поиск народного счастья. Вот почему эти стихи впоследствии были переведены на русский язык А. Ахматовой, Н. Заболоцким, Н. Тихоновым и другими поэтами.
Творчество Коста Хетагурова связало воедино опыт прошлого, реалии настоящего и устремлённость в будущее осетинского народа. Поэт-трибун, бесстрашный публицист-обличитель, активный общественный деятель, К. Хетагуров был востребован временем и снискал при жизни всеобщее признание. Он мыслил масштабно, не замыкался в узком национальном пространстве, был великим гуманистом, далеко опередившим своё время. Ярким и убедительным доказательством этого служат так часто цитируемые знаменитые строки, ставшие своеобразным девизом его личности:
Весь мир - мой храм,
Любовь - моя святыня,
Вселенная - Отечество моё.
Коста Хетагуров достиг подлинной поэтической высоты, с которой он говорит с нами уже больше века. В основе его творчества - мощный фундамент в виде русской культурной традиции. Характерно, что Коста одинаково успешно - ярко, образно, точно - писал и по-осетински, и по-русски, а его первая книга стихотворений вышла на русском языке за четыре года до появления «Осетинской лиры». Тем самым он давал ясный завет потомкам, видел в неразрывном единстве с Россией будущее своего народа и возможность соединить национальное самосознание и европейскую дорогу цивилизации.
У Коста всегда велика была тяга к познанию. Выходец из далёкого села Нар, на стыке Северной и Южной Осетии, Коста сумел в самые короткие сроки овладеть русским, тем языком, на котором творили его великие предшественники, навсегда ставшие для осетинского поэта образцом высокого и честного служения народу и литературе. На русском языке он создал щедрую россыпь талантливых стихотворений, а также такие замечательные произведения, как поэмы «Фатима», «Плачущая скала», пьеса «Дуня», рассказ «Охота за турами».
Это был настоящий творческий подвиг, потому что стать писателем двуязычным, одинаково сильным и одинаково оценённым, для того времени было явлением уникальным. Эта грань творчества Хетагурова дала основание поэту Николаю Тихонову сказать, что великий осетинский поэт Коста Хетагуров был одновременно и выдающимся русским писателем.
Хетагуров черпал литературное вдохновение в богатом национальном фольклоре, истоки которого уходят в глубокую древность. Но именно русские классики служили ему путеводной звездой в творчестве и помогли, минуя начальные ступени литературного развития, выразить думы народные в зрелых поэтических формах. И Коста Хетагуров никогда не забывал этого.
В Петербургской академии художеств он учился вместе с М. Врубелем и В. Серовым, много лет дружил с другими известными художниками - В. Верещагиным и Н. Ярошенко. А в его творческом наследии - целый цикл замечательных стихотворений, посвящённых выдающимся деятелям русской культуры - А.С. Грибоедову, А.Н. Островскому, А.П. Плещееву, П.И. Чайковскому, М.Ю. Лермонтову.
Лермонтова он особенно почитал. И не только потому, что они родились в разное время, но в один день - 15 октября, а потому, что ему был близок бунтарский лермонтовский дух. 120 лет назад по случаю открытия памятника Лермонтову в Пятигорске Коста поехал туда, чтобы почтить память великого поэта. Он возложил к монументу венок из роз с надписью «От сынов Кавказа». Там же состоялось и первое публичное выступление молодого осетинского поэта, о котором газета «Северный Кавказ» написала: «Хетагуров, напомнив собранию лермонтовского Пророка, сказал: «Пусть этот праздник послужит стимулом для нашего возрождения к лучшему, честному, доброму. Пусть поэзия Лермонтова жжёт наши сердца и учит нас правде». Он прочёл своё знаменитое стихотворение «Перед памятником». Стихотворение это примечательно тем, что под ним стоит дата:
«16 августа 1889 г., Пятигорск». Цензура запретила его публиковать. Только спустя десять лет, 25 мая 1899 года, во владикавказской газете «Казбек» это сочинение было опубликовано.
Исследователи прежде всего отмечают, насколько творческое наследие Коста многогранно и многолико. Его поэтическая лира вобрала в себя миф и эпос, фольклор и интимную лирику, гражданскую поэзию и стихи для детей, поэмы и легенды, песни и басни. Однако есть в его творчестве и вполне оригинальный жанр, выдуманный, точнее, выстраданный самим Коста, - «думы сердца». Именно этот жанр - основополагающий в главной книге поэта. Причём «думы сердца» - для него не просто поэтическая метафора. Сердце поэта действительно болело, терзалось, казнилось за свою землю, за многострадальный родной народ. «Я никогда своим словом не торговал, никогда ни за одну свою строку ни от кого не получал денег... И пишу я не для того, чтобы писать и печатать, потому что и многие другие это делают. - Нет! Ни лавры такого писания мне не нужны, ни выгоды от него... Я пишу то, что я уже не в силах бываю сдерживать в своём изболевшем сердце...» - писал Коста из очаковской ссылки своему другу и издателю «Осетинской лиры» Г. Баеву.
В творчестве Хетагурова шёл процесс постижения явлений российской действительности тех времён. В своих произведениях он правдиво изображал общественные нравы, оставаясь мастером психологического анализа личности во всех её социальных и национальных особенностях.
Сохраняют свою актуальность для нашей действительности эпистолярное наследие и публицистический талант Хетагурова. В цикле статей «Неурядицы Северного Кавказа», «Владикавказские письма» он указывал на несправедливые имущественные и земельные отношения, настаивая на необходимости глубокого изучения обычаев и нравов горцев, призывая власти к тому, чтобы «учиться у народа». Мариэтта Шагинян так говорила о публицистике Коста: «...Историзм, широта политического охвата - все эти качества делают публицистику Коста настолько исторически весомой и содержательной, что она до сих пор не утратила своего значения. Можно смело сказать, что для правильного представления о положении вещей на Северном Кавказе в 80-90-е годы нет лучшего чтения, нежели газетные статьи Коста Хетагурова».
Безграничная любовь к людям, к миру, пожалуй, одна из самых верных примет величия писателя. Коста удалось раздвинуть национальные рамки родной культуры, установить тесные дружеские связи с представителями интеллигенции других народов. Хетагуров гневно осуждал кичливых «патриотов», ревнителей национальной замкнутости. Владикавказское, ставропольское, петербургское окружение поэта составляли достойные люди разных национальностей. Это было содружество единомышленников, гуманистов и демократов, дороживших идеями добра, милосердия и справедливости. Вот только несколько примеров.
Коста Хетагуров был дружен с грузинским просветителем и общественным деятелем, первым директором грузинской школы во Владикавказе Михаилом Кипиани. Он остро пережил его смерть в 1891 году и посвятил памяти друга два стихотворения - одно на осетинском, а другое на русском языке, которое прочёл после отпевания. Эту дружбу, как образец взаимоотношений на Кавказе, отмечают до сих пор: несколько лет назад в столице Северной Осетии была открыта мемориальная доска, на которой были изображены Хетагуров и Кипиани.
Дружба и братство для великого осетинского поэта были священными. Без них он не мыслил ни будущего своего народа, ни развития культуры в целом:
И обновлённый мир отдастся вечно миру,
С презреньем бросив нож, запёкшийся в крови...
Минуло более ста лет со дня написания этих строк. К сожалению, нож и теперь блещет в руках... Но это не умаляет горячей веры поэта в возможность согласия. Напротив - придаёт ей силу духовного завещания.
Сегодня, когда на Кавказе сеют семена межнационального раздора, уроки Коста, практика его литературной и общественной деятельности, убеждённость в необходимости общекавказского содружества и внутрикавказской толерантности приобретают актуальный характер.
В юбилейные дни в Осетию, во Владикавказ, прибывает всегда мощный десант поэтов и прозаиков. Каждый юбилей Коста Хетагурова превращается в большой праздник поэзии и значительное событие в общественной жизни. К знаменательным датам всегда старались делать достойные поэта творческие подарки. Я горд тем, что в бытность мою президентом Республики Северная Осетия-Алания во Владикавказе под научной редакцией профессора и народного поэта Осетии Шамиля Джикаева вышло в свет пятитомное академическое собрание сочинений Коста Хетагурова, обрёл новый облик музей Хетагурова, его высокое имя было присвоено одной из звёзд.
В 1939 году в Осетии на празднике в честь 80-й годовщины со дня рождения К. Хетагурова Александр Фадеев сказал: «Я говорю о великой способности такого своеобразного человека, как Коста, соединять в себе лучшие черты людей Возрождения, самые разносторонние дарования. Если хотите, Коста Хетагуров является своего рода Леонардо да Винчи осетинского народа».
На Кавказе в особом почёте были те, кто своими благими деяниями становился неподвластным бегу времени. Коста Хетагуров прожил уже 150 лет. И будет жить в сердцах людей и в памяти народной всегда. Он завещал: «К правде сверкающей смело шагайте!» Верю, что этот священный завет потомки поэта и гуманиста, новые поколения молодёжи будут нести с честью и достоинством.